Skip to main content

The Finnegans Web Project


Lecture

15 January 2026 at 6.30pm

A text like Finnegans Wake can understandably be met with a degree of intimidation from an unfamiliar audience. But what if it were possible to make the experience of browsing through the text easy and enjoyable?

The Finnegans Web project in Japan was launched on Bloomsday 2025 with the aim of making Finnegans Wake accessible to all. On Thursday, 15 January 2026 at 6:30pm, Finnegans Web co-founder Kenji Hayakawa presented an overview of the project as well as the inner workings of its two main pillars, the Notes and the New Translation. This talk offered practical insights into ways of encouraging and supporting a wider readership to pick up and enjoy a book like Finnegans Wake.

Kenji Hayakawa is a translator and interpreter based in Dublin, Ireland. Working with the English-Japanese pair, he has translated a wide range of material including books by Yoko Tawada, Noam Chomsky, Dipesh Chakrabarty and others. He is the founder and host of Reading Finnegans Wake, a Japanese-language weekly livestream programme endorsed by the Embassy of Ireland in Japan, the James Joyce Centre and the Blooms & Barnacles Podcast. Currently, he is working on a new Japanese translation of Finnegans Wake.

You can access his translation at www.finneganswake.net.

The James Joyce Centre is supported by the Department of Culture, Communications and Sport.

Share on Social Media

More News


An Evening with Lily Michaelides

Reading 28 April 2026 at 6.00pm The James Joyce Centre, in collaboration with the Embassy of Cyprus in Dublin, the Ho…

Miasma

Performance 28 & 30 April 2026 The James Joyce Centre was pleased to host two performances of Colin Murphy’…

Eavan Boland Weekend

Festival 23 & 24 April 2026 Poetry Ireland / Éigse Éireann and The James Joyce Centre were pleased to present thr…

Sweep the Cobwebs Off the Sky

Reading 11 April 2026 at 4pm We were pleased to host Mary O’Donnell and her reading of her compelling new novel, Swee…